亞當(dāng)斯說道,“我聽得不大明白,意思就是你們算是遇難者吧?我們很高興接收你們,等著下一批運(yùn)送物資的車來了,你們就可以跟著離開了。”說著,他指揮衛(wèi)兵將營門打開了。
“哎呦哎~~我的小祖宗,你可算是受苦了,你那個娘也真是的,出了事也不說一聲,跑個無影無蹤。”
李孝利雖然粗通英語,但是對美國俚語了解的并不多,這時候驚異地看到一直對king死纏爛打的凱文聽到king那句話之后,竟然鞠躬表示歉意,然后就那么走了。
“殺了我。。。殺了我吧。。”
她伸出手,輕輕的整理好他有些凌亂的赤紅色長發(fā),像在安撫一個孩子孤單焦躁的心‘鳳洛,你醉了。’r