巧荔純粹是因為聽到顧可的身份好奇看向他,而此刻顧可的注意力完全沉浸在巧荔流利的翻譯上。
“雖是犬子,但也得從頭鍛煉,目前給他安排在車間,讓他學(xué)習(xí)制造的每一個環(huán)節(jié)。”顧建國解釋道,“而他的身份公司沒幾個人知道,算是一視同仁吧。”
巧荔將這番話原封不動翻譯給渡邊,渡邊自然是對眼前這位“有為青年”一頓夸贊。
翻譯講究語句準(zhǔn)確,將被翻譯雙方的意愿一五一十表達出來,而作為翻譯者普遍不會在翻譯時摻雜任何個人感情。
因此巧荔面無表情的翻譯舉動,在顧可眼里簡直就是一個毫無感情的翻譯機器人。
可是配上巧荔精致又優(yōu)雅的妝容形態(tài),令顧可時不時多看巧荔兩眼。
五人在總經(jīng)理辦公室聊了好一會兒,達成先試用的共識后起身告別顧建國,然后在劉總工和顧可的帶領(lǐng)下去參觀車間。
作為渡邊的助理,巧荔之前從事的工作內(nèi)容一般以接收訂單、回復(fù)客戶郵件、書面翻譯和助理雜事為主,另外公司之前的主要服務(wù)客戶也是以j國公司在中方的子公司為主,所以嚴(yán)格意義上來說創(chuàng)酷算是巧荔公司第一個接觸的完全本土化公司。
也正因為如此,巧荔這才有機會陪同渡邊來拜訪這家公司。
殊不知,這是渡邊考核巧荔并逐漸培養(yǎng)她獨當(dāng)一面的第一步。
一行四人來到車間入口,巧荔和渡邊先將隨身背包進行寄存,然后穿上專用防護服和防靜電鞋套后,通過安檢和防塵凈化處理,這才正式進入車間。