@@
阿不思?鄧布利多,全名阿不思·珀西瓦爾·伍爾弗里克·布賴恩·鄧布利多。
albus·percival·wulfric·brian·dumbledore
其中albus,阿不思在拉丁文中是白色的意思,這也暗示著鄧布利多是與黑巫師作對的白巫師。
珀西瓦爾percival,是刺穿帷幔的意思,而帷幔一詞在英語中也有生死之意。
刺穿帷幔似乎也在暗示著鄧布利多教授最終超越了生死,或者說雖死猶生。
值得一提的是,歷史上曾經(jīng)有兩位非常有名的珀西瓦爾,其中一位是亞瑟王時(shí)期一名獲得了圣杯的圓桌騎士,另一位是唯一一位被刺殺的英國首相,這似乎也在暗示著鄧布利多的死亡。
至于鄧布利多dumbledore,在古英語中是大蜜蜂的意思,在原著中,鄧布利多教授有些瘋瘋癲癲的,時(shí)常語嗡嗡般念念有詞地漫步在城堡的四周如同一只大蜜蜂一樣。
@@
正在手打中,客官請稍等片刻,內(nèi)容更新后,需要重新刷新頁面,才能獲取最新更新!