地下洞窟,西莉亞立于篝火之前,早已背的滾瓜爛熟的事跡從她口中流利地輕吟而出。
“哥爾摩丹生于安姆·弗里曼統(tǒng)治的年代,沒(méi)錯(cuò),主人,就是安姆帝國(guó)的來(lái)源,第一任開(kāi)國(guó)皇帝的時(shí)代,那時(shí)候,自由之城卡蘭度還未建立,這里也沒(méi)有被納入安姆的版圖,這只不過(guò)是一個(gè)為了躲避貴族稅賦,從而建立的村莊聚集地,旁邊充滿了魚(yú)人和狗頭人的領(lǐng)地。”
“那時(shí)候哥爾摩丹還是一名天天在海邊撿貝殼與魚(yú)蝦的漁夫小孩,他夢(mèng)想冒險(xiǎn)與成為英雄,或者像父親一樣,成為一名精湛的水手也可以?!?br/>
“直到一頭貪婪的藍(lán)龍為了掠奪財(cái)富,將村莊抵抗的人類悉數(shù)殺死,其中便包括哥爾摩丹的家人,從家人死去的那天開(kāi)始,哥爾摩丹便不再是原本那個(gè)無(wú)憂無(wú)慮,在家人庇護(hù)下,夢(mèng)想著成為冒險(xiǎn)者與英雄的小孩了?!?br/>
“殘酷的現(xiàn)實(shí),兇惡的巨龍以及那聽(tīng)聞藍(lán)龍襲擊村落,不管不顧的貴族老爺,那些腐敗的統(tǒng)治者在哥爾摩丹的腦海中留下了足以銘記一生的印記?!?br/>
“哥爾摩丹為了復(fù)仇,毅然決然的離開(kāi)了村落,先后為了生存做過(guò)小偷,海盜還有牧師,但最后發(fā)現(xiàn)只有魔法的力量才是他達(dá)成目的的最佳手段。”
“于是,他成為了一名法師學(xué)徒?!?br/>
西莉亞看著眼前認(rèn)真聽(tīng)講的歌頓抿了抿嘴,將略顯干燥的嘴唇弄的濕潤(rùn),然后繼續(xù)說(shuō)道。
“哥爾摩丹成為法師學(xué)徒后,中間的歲月銷聲匿跡,似乎在潛心研習(xí)魔法,等到他再次出現(xiàn)時(shí),他便已經(jīng)帶著那顆曾經(jīng)肆虐村莊的藍(lán)龍頭顱走進(jìn)了附近城池的冒險(xiǎn)者工會(huì),交付懸賞,最后還將那只藍(lán)龍制成了一只骨龍,作為他的坐騎?!?br/>
“再之后就是在許多次冒險(xiǎn)中,哥爾摩丹不僅沒(méi)有沉湎過(guò)去,而是奮發(fā)圖強(qiáng),在法師的道路中越走越遠(yuǎn)?!?br/>
“他的旅法師的傳承也暴露出來(lái)了,先前他的實(shí)力積累如此迅速,正是因?yàn)榕c其他位面進(jìn)行交流,學(xué)習(xí)與研究所獲得的財(cái)富成為他在法師道路上越走越遠(yuǎn)最有力的臂助?!?br/>
“其中【哥爾摩丹大傳送術(shù)】與【哥爾摩丹的復(fù)制術(shù)】是這位【傳奇旅法師】的比較有名的【傳奇】法術(shù)?!?br/>
“前者是【傳送術(shù)】的改良,它將不再拘泥于位面,而是數(shù)個(gè)位面,只要有標(biāo)記,就可以直接跨越空間壁壘,傳送到另一個(gè)位面,據(jù)說(shuō)就連【次元錨】這種封鎖空間的法術(shù),都無(wú)法阻止他的離開(kāi),只不過(guò)銘刻這種印記花費(fèi)的價(jià)格,就連太古龍擁有最為富有的寶庫(kù)看到這個(gè)價(jià)格也望而卻步,那個(gè)價(jià)格足以掏空它們的寶藏,那和殺死它們沒(méi)有什么兩樣?!?br/>
“而后者則是他的自創(chuàng)【傳奇】法術(shù),可以復(fù)制他所看到的法術(shù)或者類法術(shù)能力,很簡(jiǎn)潔也很明了。”
“其后,哥爾摩丹便踏上了位面之旅,在浩瀚宇宙中尋找能夠逆轉(zhuǎn)時(shí)空的力量,先后祈求過(guò)掌握時(shí)間的魔法女神密斯特拉的幫助,但密斯特拉沒(méi)有回應(yīng)?!?br/>
“之后哥爾摩丹不肯放棄,他便開(kāi)始尋找生活在各個(gè)位面中,名為【時(shí)光龍】的傳奇之龍,他想要研究它,借此掌握時(shí)間的力量,從而回到過(guò)去,妄圖在那場(chǎng)災(zāi)難發(fā)生前將其阻止,成為了他的夙愿與追求?!?br/>
“哥爾摩丹有沒(méi)有尋找到【時(shí)光龍】這不為人所知,但他的死亡消息眾人皆知?!?br/>
“等到真正證實(shí)哥爾摩丹死亡消息時(shí),是在安姆歷的662年,紅龍之禍結(jié)束的第八年,紅塔法師會(huì)的大議長(zhǎng)【傳奇大法師】洛克魯伊德親自悼念,稱他是一名偉大的開(kāi)拓者,先驅(qū)者,以及法師精神的延續(xù)者?!?br/>
“只不過(guò),他的旅法師傳承從此銷聲匿跡,不為人所知,有人說(shuō)在他的半位面蒼青之城中,可以尋找到曾經(jīng)讓它成為旅法師的憑借......”
地下洞窟,西莉亞的聲音宛如清泉流響,輕輕的在歌頓耳畔縈繞。