聽著肖恩流利的用中文點餐,服務(wù)員小妹妹驚訝的不行。畢竟這年頭肖恩這種白膚白發(fā)碧眼的純種白人很少有能說一口流利的中文的,肖恩雖然口音上因為老外嘴型的構(gòu)造和發(fā)音習(xí)慣,在中文發(fā)音上有一些別扭,但是無論是中文語法還是遣詞造句都毫無錯處,畢竟本來就是中國人嘛。這就更加讓人驚訝了。
服務(wù)員小妹妹除了驚訝于肖恩的中文水平,也同樣驚訝于肖恩點菜的選擇;這些菜品對于美國人來說都是非常奇怪的選擇,其中的動物內(nèi)臟,很少有白人能夠接受這些;飯店之所以提供這些菜品完全是為了華裔或者來自于中國的顧客而準(zhǔn)備的。特別是皮蛋這種食材,美國人將它稱為“惡魔之卵”可不是開玩笑隨便取的。
不過作為服務(wù)生,這位姑娘也沒有驚訝很久;停了一會兒確定肖恩不是在開玩笑后,就抱著點餐機是施施然的走向后廚去安排上菜了。
肖恩本來還想跟她聊一聊,不過看到她并沒這方面的意思倒也沒有強求。從這點肖恩基本上能夠確認,這位姑娘是在中國長大,剛剛來到美國的。有兩點很明顯的原因——略微有些內(nèi)向的性格以及對于和白人交流的不習(xí)慣。
等到上菜的時候,肖恩就把搭訕小姑娘完全拋在了腦后;看著眼前的牛蛙盅,他不經(jīng)感慨,真不愧是皇家大廚,或者至少有膽子吹自己是皇家大廚,這菜做的色香味俱全,肖恩吃了一口就停不下來,特別是這道菜并沒有為了美國當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)格而進行“改良”,是地地道道的中國菜味道。
一頓飯吃完,肖恩心滿意足。特別是對于這家飯店的上菜流程。
這家餐廳特意學(xué)習(xí)了西餐的上菜方式,每一份餐品都是以小份的方式單獨呈上的,在顧客吃完了之后才會上下一份,這讓肖恩吃起來非常的方便,同是也不會因為滿滿的一大桌導(dǎo)致吃到一半的時候剩下的菜都會變冷變難吃。
吃完飯,肖恩努力撐出了一個最有魅力的笑容來結(jié)賬,然后成功的要到了這位有著大眼睛的服務(wù)生美女的電話。也順便要好了收據(jù),準(zhǔn)備回去找委托人報銷。
肖恩走出門,把電話號碼存進手機;
“特雷紗·黃,原來也姓黃啊,不知道跟老板黃大廚有什么關(guān)系?”肖恩小聲念叨。
剛輸入完,電話就響了,肖恩一看是伯克利先生打來的,立刻接通;
“這里是維爾德?!?br/> “我當(dāng)然知道是你,還有誰會這個點給你打電話???”伯克利先生毫不客氣。
肖恩很是無奈,“你打電話來就是為了諷刺我嗎?有沒有其他事兒?沒事兒我掛了?!?br/> “當(dāng)然有正事兒。我調(diào)查了一下彼得·門羅;現(xiàn)代藝術(shù)博物館確實有個部門主任叫彼得門羅,年紀(jì)也差不多;不過網(wǎng)上沒有這個人的照片,而且彼得門羅是紐約人,而我們的委托人帶著一口波士頓口音。所以事情還有待調(diào)查?!?br/> “波士頓?”肖恩想了想,“的確好像是這樣,今天早上有好幾次他都把“u”的發(fā)音發(fā)成了“嗚”,這應(yīng)該是波士頓地區(qū)的口音吧?不過也有可能是他自己的說話習(xí)慣而已。”