六月,路易將他的薪水一分為二。
一份寄給家里,雖然這個(gè)錢不多,但這是他的心意和為家里分擔(dān)壓力的責(zé)任感。
李軒冰以為他還在度假,得益于美國(guó)人對(duì)nba的普遍厭惡,以及球探又是整個(gè)系統(tǒng)中最缺少關(guān)注的存在,所以,短期內(nèi),路易沒(méi)有被曝光的風(fēng)險(xiǎn)。
選中伯德為凱爾特人埋下復(fù)興的基石,而另外幾個(gè)出色的選秀,看起來(lái)也必將在未來(lái)發(fā)揮作用。
路易花了一周的時(shí)間放松,然后準(zhǔn)備開始下一階段的工作。
他想要一份明年將升到大四的畢業(yè)生的名單。
他的工作剛開啟,就被人打擾了。
當(dāng)時(shí)他正在球探辦公室里,兩周前見(jiàn)過(guò)的秘書突然進(jìn)入他的辦公室。
路易記得這個(gè)秘書,因?yàn)樗麄鬟_(dá)了老板的意愿,希望球隊(duì)像前五順位的球隊(duì)一樣跳過(guò)伯德,更實(shí)際一些。
“路,這個(gè)時(shí)間點(diǎn)大部分人都在休假,你這是?”秘書帶著善意而來(lái)。
“我的同事都是經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)人士,而我還是個(gè)孩子,我連法定喝酒年齡都沒(méi)到。”路易的話讓秘書臉上升起一絲古怪的情感。
你還是個(gè)孩子?然后就能隨便拿你的腳去踩約翰·基里利亞的臉?
又有幾個(gè)孩子能在那么羞辱基里利亞后全身而退?
“我知道笨鳥先飛的道理,所以我不能有一刻懈怠。”剛在七個(gè)陌生女人的肚皮上度過(guò)七個(gè)銷魂之夜的“孩子”如是說(shuō)。
秘書贊揚(yáng)道:“難怪萊文先生會(huì)那么看重你!”
“萊文先生?”路易只遲疑了一秒鐘就意識(shí)到秘書口中的“萊文”先生正是凱爾特人的老板歐文·萊文。
但是,凱爾特人管理層和老板不和是1966年之后的傳統(tǒng)藝能。
得罪老板,他頂多被扣工資,得罪奧爾巴赫,他別想在這混了。
所以,“我只是個(gè)孩子。”因?yàn)樗莻€(gè)孩子,所以麻煩的事別找他,他一個(gè)低級(jí)球探何德何能啊?
“別緊張,路。”秘書越是這樣路易就越緊張,“歐文先生聽(tīng)說(shuō)了你在通氣會(huì)上的事,他把你比喻成管理人士中的摩西·馬龍。你還很稚嫩,但未來(lái)一定不可限量。”
路易像癡呆了一樣傻笑:“可我現(xiàn)在還是個(gè)孩子不是嗎?”
秘書是真沒(méi)想到他的臉皮如此之厚,別人說(shuō)他是孩子也就罷了,那往往是為了反對(duì)他說(shuō)的話——18歲的小屁孩說(shuō)話也要聽(tīng)嗎?他們想傳達(dá)這樣的信息——可是,他自己怎么能當(dāng)真?
他都是凱爾特人的正式雇員了,還擱這扮嫩呢?
“好了,路,我現(xiàn)在正式代表歐文先生詢問(wèn)你一件事。”
“但愿是我這個(gè)孩子可以回答的事...”
秘書問(wèn):“你有興趣在其他的城市擔(dān)任更重要的角色嗎?”
這番話,問(wèn)得路易轉(zhuǎn)不過(guò)彎。
如果他沒(méi)聽(tīng)錯(cuò)的話,老板希望他另謀高就。
這是70年代的開人方式嗎?先花式吹捧他一番,然后說(shuō)你被開了,而且話術(shù)比馬總還要厲害,居然是“你有興趣在其他的城市擔(dān)任更重要的角色嗎”?哇槽,神了!
“我做錯(cuò)了什么嗎?”路易不解。
“路,你誤會(huì)了。”秘書解釋道,“老板的意思是,他有意在另一個(gè)城市為你安排一個(gè)更好的工作。”
這...路易就更不懂了。
他一個(gè)孩子...雖然有穿越者的優(yōu)勢(shì),并提交了他的考卷,可以預(yù)見(jiàn)最終會(huì)考高分,但他畢竟還沒(méi)有得到老師的批復(fù)。這老板怎么心這么大?而且,去其他的城市從事更好的工作,那肯定和籃球無(wú)關(guān)了吧?